Saturday, 6 February 2010




Estos dos enormes ejemplares de Morena Gigante son característicos del Mar Rojo. En otros mares las morenas son más pequeñas tanto en grosor como en largo. Estas miden entre 2.40 y 3.00 m cada una. Se encuentran entre 4 y 50 m de profundidad. Las Morenas Gigantes se distinguen por una cabeza amarillo-amarronada con pequeños puntos oscuros y una gran mancha oscura en la abertura de las branquias. Los adultos tienen manchas aleopardadas en todo el cuerpo. Los dientes de la mayoría se disponen en dos hileras en la mandíbula inferior y en el paladar se ubican de forma irregular. Son depredadores nocturnos alimentándose de pequeños peces, cangrejos y hasta pulpos.
These two huge samples of Giant Morey are charachteristic of the Red Sea. These ones are between 2.40 and 3.00 m long each. They are from 4 to 50 m depth. Giant Moreys are distinguished by a yellow-brown head with small dark spots and a large dark patch at the gill opening. Adults have a leopard like spotting all over the body. In most of them the teeth are disposed in two rows in the jaws and in an irregular row on the roof of the mouth. They are nocturnal pedrators feeding on a variety of reef fishes, crabs and even octopus.
Este pez es por lo general solitario. En esta foto se trata de un macho, la hembra es casi siempre amarilla y menos vistosa. Es muy común en el Mar Rojo. La aleta pectoral, que parece "rota", es como se ve en la foto, alargada llegando hasta casi el final de la cola. Se alimenta de pequeños invertebrados, cangrejos y camarones. Se encuentra a profundidades que van de 4 a 40 mts.
This is a generally lonely fish. In this photo we can see a male, the female is nearly always yellow and less atractive. It is very common in the Red Sea. The pectoral finn seems to be tored as seen in the photo, nevertheless, it is long reaching up to the end of the tail. It feeds on small invertebrates, crabs and shrimps. They are found from 4 to 40 m depth.

Los Frailecillos Enmascarados son peces por lo general solitarios, aunque en época de reproducción pueden encontrarse en grupos más o menos numerosos. Por lo general son tranquilos e indiferentes, pero en tal época pueden ser agresivos llegando a morder con el aditivo de que su mordida es venenosa. Este video fue tomado en plena época de reproducción.

The Puffer Masked Fish is generally lonely, although in reproductive season they can be found in groups. They are generally calm and indiferent to the diver but during this season the may become rather aggresive to the point of biting and its bite is poisonous. This video was taken in reproductive season.

PEZ GATILLO TRIGGER FISH

El Pez Gatillo presenta un hermoso diseño y color, azul intenso. Cuida celosamente los huevos que deposita en la arena. Su territorio se desarrolla en forma de cono invertido con su apice en el nido. Tolera que el buzo pase por encima de su nido sin detenerse, caso contrario, ataca. Es un pez bastante grande, muy ágil y de movimientos rápidos, sus aletas parecen velos. El ataque consta de un aviso y en segunda instancia, una mordedura. (Por experiencia personal, aconsejo seguir de largo sin detenerse).
The Trigger Fish has a beautiful shape and colour, (bright dark blue). It keeps jealous care of its eggs which are put on/in the sand. Its territory is an inverted cone whose top is towards the nest. It doesn't mind when the diver goes past over its nest without stopping, if the diver stops, it attacks. The attack consists on a warning, and the second step a bite. (According to my personal experience, don't stop). It's a very agile, fast moving fish. Its finns remind of veils.